Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Käyttäjätiedot
Pascalle
•Kaikki käännökset
▪▪Pyydetyt käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•Tehtävälista
•Tulevat
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Kaikki käännökset
Haku
Pyydetyt käännökset - Pascalle
Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli
Tulokset 1 - 4 noin 4
1
366
Alkuperäinen kieli
Sulla tua Pelle
Io viaggio sul tuo viso
sopra la tua pelle
tatuaggi misteriosi
fatti dalle stelle
Sulle strade del tuo corpo
trovo la mia strada
sulle sabbie del tuo mare
scrivo: io ti amo
Che bella la tua pelle
odora anche di me
In viaggio sul tuo corpo
scopro la tua pelle
nei tuoi occhi
silenziosa naviga una stella
Che farei se un giorno io
perdessi la tua strada
anche un giorno solo
senza dirti mai:ti amo
Che bella la tua pelle
odora anche di me
Graag in het Nederlands en niet in het Vlaams. Het hoeft niet letterlijk vertaald te worden. Goed lopende en mooie zinnen vind ik belangrijker. Het komt in een boekje te staan voor publiek bij 'n uitvoering. Bedankt!
In de tekst komt 'strade' en 'strada' voor, wat allebei 'weg' betekent. Enig idee hoe dat kan?
Valmiit käännökset
Je huid
348
Alkuperäinen kieli
Estrela Do Mar (Um Pequenino Grão De Areia) Um...
Estrela Do Mar (Um Pequenino Grão De Areia)
Um pequenino grão de areia
Que era um pobre sonhador
Olhando o céu viu uma estrela
Imaginou coisas de amor
Passaram anos, muitos anos
Ela no céu, ele no mar
Dizem que nunca o pobrezinho
Pode com ela se encontrar
Se houve ou se não houve
Alguma coisa entre eles dois
Ninguém soube até hoje explicar
O que há de verdade
É que depois, muito depois
Apareceu a estrela do mar
Hallo! Ik heb me zojuist voorgesteld op het forum. Mijn naam is Pascalle en ik hoop van harte dat één van jullie mij kan helpen aan een vertaling van bovenstaande tekst. Ik wil dit liedje graag zingen, maar weet niet de exacte betekenis. Alvast heel erg bedankt!
Valmiit käännökset
Sea star (A little grain of sand)
1